Գրաբարյան օրեր, թարգմանչաց տոն. նախագիծ

20170908_130505

Նախագծի տևողությունը` հոկտեմբերի 8-19

«Գրաբարի օրեր. Թարգմանչաց տոն» մեգանախագծի հիմնական ուղղությունները`

 

  • «Հոգևոր Հայաստան»
  • «Երևան-Ստամբուլ». կրթական փոխանակումներ»
  • «Երգ Երգոց»

Նպատակը

  • Գրաբար տեքստերի, աստվածաշնչյան նյութերի, արևմտահայ պոեզիայի նկատմամբ հետաքրքրության խթանում

Խնդիրները

Մասնակիցները

«Մխիթար Սեբաստացի» կրթահամալիրի սովորողներ, դասավանդողներ, այլ մասնակիցներ

Աշխատակարգ

Նախագծի իրականացման ընթացքը, լուսաբանումը, նյութերի հրապարակում mskh.-ում, սովորողների  բլոգներում, «Կանթեղ» հոգևոր-քրիստոնեական բլոգում, ենթակայքերում

  • գրաբար ընթերցումներ
  • աստվածաշնչյան և նարեկացիական ընթերցումներ (նաև` ճամփորդությունների ընթացքում)
  • արևմտահայ պոեզիայի ընթերցումներ
  • հոգևոր երգերի ձայնանյութերի և տեսանյութերի ստեղծում
  • ընթերցումներ հայ և համաշխարհային հոգևոր գրականությունից
  • ընթերցումներ ժամանակակից հոգևոր գրականությունից
  • թարգմանություններ ժամանակակից հոգևոր առաջնորդների գործերից

Նախագծում օգտագործվող ուսումնական նյութերը

Նախագծի իրականացման համար համար անհրաժեշտ փաթեթ՝

Թարգմանչաց տոն, Վահագնի ծնունդը, ասույթներ
Թարգմանչաց տոնի մասին
Ասույթներ
Վարդան Այգեկցի. առակներ

Առաջադրանքներ՝

Advertisements
Այս նյութը հրատարակվել է Նախագծեր-ում։ Էջանշեք մշտական հղումը։

Թողնել պատասխան

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out /  Փոխել )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out /  Փոխել )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out /  Փոխել )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  Փոխել )

Connecting to %s